11.2.20

Carnaval de invierno (冬のカーにバール)

今日はGRECOで”Carnaval de invierno” (冬のカーにバール)というシリーズのなかに赤城りえさんとのライブです!! 中米南米オナg区のプログラムです! 2つのステージがあって、16時からそして17時20分からです。時間があればお待ちします!!
http://www.greco.gr.jp/

8.2.20

Looking through Le Corbusier Windows

Looking through Le Corbusier Windows

何日か前に、この本をいただきました。生徒さんの素晴らしいコンテンポラリーアーフィストホンマタカシさんの出たばっかりの本です。この本は私は大好きな二つのこと、建築と写真が一つになった本です。この本のテーマはル・コルビュジエの窓から。。です。ホンマさんは世界で、あちこちル・コルビュジエの作品に行って、窓からいろいろno写真を撮りました。本当に素晴らしい本tんです。今良い音楽を聴きながら本を見ています!!


Hace unos días recibí, de unos de mis alumnos, que ademas es un gran y reconocido artista, Honma Takashi, este libro “Looking through Le Corbusier windows”. Este libro combina dos cosas que amo, la arquitectura y la fotografía. El tema del libro es la mirada a través de la ventanas de Le Corbusier. Homma fue recorriendo el mundo visitando la obra del gran arquitecto Francés y tomando diferentes imágenes de las ventanas y a través de estas. Es un libro realmente maravilloso.



4.2.20

3月福岡のコンサート

昨日福岡のTiempo Iberoamericanoでレッスンの日でした。3月13日に久しぶりに、Tiempoでコンサートをやります。今回は赤城りえさんとの二重奏のコンサートです。是非スケジュールに入れてください。。笑  お待ちします!!

Tiempo Iberoamericano Hall
Open :19:00    Start: 19:30

前売:3500円 (Tiempo members: 3000円)
当日:4000円

予約:  tel: 092-672-4100  email: eventos@tiempo.jp

30.1.20

新しいCDリリースコンサート

4月5日(日)、大泉学園ゆめりあホールにて近藤久美子vl.&レオナルド・ブラーボgt.のタンゴ二重奏リサイタルを行います。このタンゴデュオは5年目を迎え、今回ファーストCDをリリースすることとなりました。リサイタルは、CDに収録されているこれまでに弾き込んできた曲に新しい作品も取り混ぜた内容になっています。ブエノスの音の世界をご堪能いただければと思います。

日時:4月5日(日)
場所:大泉学園ゆめりあホール
時間:開場18:30、開演19:00
入場料:前売4000、学生2000、当日4500、学生2500
予約、問合せ042–306–2677 パラナ・オフィス 080−9548−1834(青田)

27.1.20

つのだたかしさんと特別なライブ

2月15日(日) 雑司ヶ谷タンゴバーEl Chocloでマエストロつのだたかしさんと特別なライブをやります。つのださんはルネッサンス音楽の専門家なのですが、実はアルゼンチンタンゴ&フォルクローレにもとても詳しいのです。今回つのださんは演奏だけではなく歌も歌います。フォルクローレとタンゴの歌、特にフォルクローレの歌は演奏会ではなかなか聴く機会が少ないと思いますので、お聴き逃しなく。席はもう少ないと思いますが、興味がある方はお店の方に聞いてみてください。

1.1.20

明けましておめでとうございます!!

Dear friends!! I want to wish for you all my warmest wished for this new year!! The best energies, a lot of health and happiness!! Hope we meet soon!!

明けましておめでとうございます。今年は素晴らしい年になるように祈っています!!今年もよろしくお願いします。

Queridos amigos, quiero desearles un gran año nuevo!! Mucha salud, trabajo y felicidad!!! Que nos encontremos en la musica!!

(picture: Traditional Japanese food for the new year)

30.12.19

発表会

今日は川教室ブラーボ教室GGサロで、発表会でした!!みなさんすごく頑張りましたので、とて良いコンサートでした!!本当にお疲れ様でした!!来年も一緒に頑張りましょう!!!

17.12.19

ヴァイオリンとギターのタンゴ二重奏

ヴァイオリンとギターのタンゴ二重奏を年明けすぐに国分寺で行います。内容は:首の差で、9 de Julio、恋人もなく、思いの届く日、ノクトウルナなどの古典から、リベルタンゴ、タンゴの歴史などのモダンまで。ダイナミックで官能的なヴァイオリンとギターの音色が作り出すブエノスアイレスの下町の世界をお楽しみください。

日時:1月4日(土)14時開場、14時半開演
場所:国分寺市立cocobunjiプラザ リオンホール
入場料:2000
予約、問合せ:ファーメイ(笹尾)042-308-0903

10.12.19

小松亮太スペジャルタンゴトリオ

土曜日秦野で小松亮太スペジャルタンゴトリオコンサートでした。皆さん本当にありがとうございました!!来年もこのトリオでコンサートがあるのでこれから楽しみにしています。

6.12.19

明日小松亮太スペシャルトリオ

12月7日(土)
タウンニュースホール(小田急線 東海大学前駅南口 徒歩1分)小松亮太(バンドネオン)、レオナルド・ブラーボ(ギター)、田中伸司(コントラバス)
10月13日よりタウンニュースビル2F特設会場にて窓口先行販売開始。(窓口購入の場合は席を選択できます)

4.12.19

喜多直毅&レオナルド・ブラーボリサイタル

12月15日(日)、雑司ヶ谷タンゴバー エル・チョクロにて鬼才のタンゴヴァイオリニスト喜多直毅さんとタンゴ二重奏を行います。
このコンサートは今年2月に同会場で行いましたリサイタルの再演のご要望(有難うございます!)により企画しました。内容は: Los mareados 、Caminito 、Revirado 、Alfonsina y El Mar 、Histoire de Tango ほか。寒い12月、タンゴで体の中から温まってください!

29.10.19

弦楽器フェアー2019

今週の金曜日11月1日2時から現打楽器フェアーで演奏します。7ギターを弾きます。とても楽しみにしています。時間何があったら聴きにきてください。

福岡レッスンの日

昨日の福岡市ティエンポイベロアメリカーノラテン文化センターでの1日のギターレッスンでした。また12月に行くように頑張ります。皆さん次のレッスンまでに頑張ってください。

Ayerdia completo de lecciones de guitarra en la ciudad de Fukuoka. En  Tiempo Iberoamericano.  Centro de Cultura Latina.  La próxima clase creo sera en Diciembre. A estudiar que no queda mucho!!

24.10.19

アウラサロンコンサート 26日(土)

10月26日にギターショップアウラで”アウラサロンコンサート”を行います。 いろんな素晴らしい楽器を使って演奏します。

備 考:2,000円 限定25席
チケットは、アウラオンラインショップにてお取り扱い中です。










<PROGRAM:第1部>
5つの前奏曲
5preludios[Villa Lobos]
南米組曲
Serie Americana[Héctor Ayala]
Preludio- Choro- Takirari-Guarania-Tonada-Vals- Gato y Malambo

<第2部>
ブエノスアイレスの四季より
Ccuatro estaciones Porteñas[A.Piazzolla]
冬 Invierno Porteño
秋 Verano Porteño
本当かい?
Seras verdad ? [Q.Sinesi]
終わりなきダンス

Danza sin Fin [Q. Sinesi]

Peña de tango Ponja


火曜日、銀座のタンゴスタジオ”Tango Sol”で Peña de Tango Ponja"がありました。一部でアルゼンチンサンバのレクチャーをして、音楽のこと、歴史のことの話ししました。休憩でアルゼンチン料理、(empanada,マテ茶、alfajor,などを食べました。二部で11人選んだタンゴを私は伴奏をして、みんなさん歌いました。 来ていただいたのみなさん本当にありがとございました。また1月にまたやりますので、またおしらせします!!

El Martes pasado participe en un nuevo evento llamado "Peña de Tango Ponja"  hable de la zamba Argentina, sobre la musica, la forma y su historia. En el intermedio hubo empanadas, alfajores y mate como corresponde. En la segunda parte los participantes que habían elegido cada uno un Tango, cantaron con el acompañamiento de guitarra.  Muy lindo momento. Lo volveremos a realizar en Enero.